BIENVENUE sur le blog de la section bilingue française dans le lycée no 2 à Bydgoszcz!
.

Nous vous invitons à laisser les commentaires, partager vos expériences,
idées, suggestions…

poniedziałek, 20 czerwca 2011

Echange avec la Belgique

:W dniach 13-19 czerwca grupa uczniów z 2 LO uczestniczyła w wymianie do Belgii. Mieszkaliśmy u rodzin w Rochefort. Na co dzień uczestniczyliśmy w zajęciach w szkole Euro-Langues, takich jak: karaoke, atelier de mode, kręcenie własnych filmów czy przeprowadzanie wywiadu w mieście. Podczas naszego pobytu również mieliśmy okazje zmierzyć się w konkursie z grupą z Niemiec oraz jednego wieczoru bawiliśmy się na wspólnej dyskotece. Wszystkie zajęcia były prowadzone przez belgijskich animatorów w języku francuskim. W naszym programie był również czas na zwiedzanie, odwiedziliśmy stolicę Belgii-Brukselę. Zwiedzanie rozpoczęliśmy od Atomium: jest to żelazna budowla w kształcie atomu, w kulach mieści się m.in. restauracja, wystawa dzieł sztuki, platforma widokowa… Byliśmy na Grand Place, widzieliśmy fontannę przedstawiającą siusiającego chłopca – Manneken Pis, każdy miał okazję zrobić zakupy na popularnej rue Neuve. Następna dłuższą wycieczką był wyjazd nad Morze Północne, byliśmy na wybrzeżu w Ostendzie, gdzie mogliśmy obserwować odpływ dzięki czemu na plaży było można zbierać muszelki. Byliśmy przygotowani na kąpiel w morzu, ale niestety pogoda nam nie sprzyjała. Z Ostendy pojechaliśmy do Brugii-nazywana flamandzką Wenecją. Jest to bardzo ładne miasto, zwiedziliśmy jego piękną starówkę. Jest tam wielu turystów, spotkaliśmy nawet inne grupy z Polski. W Rochefort byliśmy w strusiarni, mieliśmy okazję skosztować naleśników ze strusich jaj (smakowały podobnie jak z kurzych) oraz zwiedziliśmy groty Rochefort, gdzie mogliśmy podziwiać to, co natura stworzyła.

Nasz wyjazd uważamy za miłą przygodę, która pozwoliła nam podszkolić znajomość języka francuskiego. Mieliśmy okazję poznać bardzo serdecznych ludzi, którzy gościli nas w swoich domach, za co jesteśmy im bardzo wdzięczni. Dzięki temu pobytowy mogliśmy zaobserwować różnice kulturowe (Marysia et Weronika)